誰もが知るように、英国の直轄植民地であった香港は1997年に中華人民共和国に返還された。香港電影評論学会(The Hong Kong Film
Critics Society、HKFCS)が創設されたのは返還の2年前のことだった。とはいえ、香港の映画評論家を組織しようという話は、今から40年あまり前からなされていた。創設が遅れた理由は、一般的な評論家の水準に達していない、経歴の浅い者でも入会を認めた方がいいのか、映画評論家としての能力やステータスを重視した方がいいのかという議論で一致が見られなかったからである。
話が持ち上がってから20年後、映画評論家数名によって香港電影評論学会が結成され、私も一員として加わった。我々は、真に映画評論家として認められた、影響力のある会員、若くても、優れた映画評論を書くと認められた会員による、よりアカデミックな団体を目指した。そのために会員募集・資格選定委員会を作り、資格があると思われる会員を招聘している。現在の会員数は、海外に居住する数名を含め、87名である。
その翌年、HKFCSからまだ招聘されていなかったベテラン映画評論家数名が、冷遇されたと不満に思い、もう1つの団体、香港影評人協會(Hong
Kong Film Critics Association)を創設し、主に映画関係者やメディアの人々といった、本来の意味で映画評論家とはいえない人々を多く招聘した。彼らの会員数は約70名で、そのうちの数名はHKFCSの会員でもある。
香港の住民を含めた多くの人々には、中国名は多少違ってはいても、HKFCSとHKFCAの違いが分からない。このことは香港映画批評界のちょっとした歴史の一幕にすぎないが、どの場合でも、映画批評だけで生活できている批評家は香港にはほとんどいない。多くは、香港映画祭で働くとか、香港映画アーカイヴで働く、あるいは大学で教えるなどのフルタイムの仕事を持っている。このような状況が他のアジア諸国でも同様なのかどうか、私には定かではない。
香港電影評論学会は、1995年の結成から毎年香港電影評論学会大奬(Hong Kong Film Critics Awards)を主催してきた。このリポートが読まれている頃には2017年度の受賞結果が発表になっているはずだ。賞の発表は1月14日(日)で、授賞式は約1か月後、作品賞、監督賞、脚本賞、男優賞、女優賞の5賞と、7から8個のスペシャルメンションが授与される。この賞は例年、3度の審議と3度の投票によって決定する。
授賞式に続いて、中国語で書かれたHKFCS年鑑が発行され、そこで審議や議論の模様の詳細に報告が掲載されるので、どの会員がどの映画や監督、俳優を好んだかを知ることができる。この年鑑には、受賞作や受賞俳優を分析した評論だけでなく、会員や他の分野の信頼できる非会員の協力により、その年に香港映画界で実際に起こった出来事や動向に焦点を当てたレポートも掲載される。創立以来、HKFCSは、香港芸術発展局(Hong
Kong Arts Development Council)の助成金によって、映画史と映画評論に関する重要な書籍をこれまでに45冊出版してきた。その中の1冊に、高名な映画評論家で、1月初めに亡くなったウォン・アインリンによる著書<映画の詩人
フェイ・ム(費穆)>がある。
近年、HKFCS大奬の結果は香港電影金像奬(Hong Kong Film Awards 香港映画賞)に多くの影響を与えている。香港電影金像奬は、香港電影金像奬有限公司(Hong
Kong Film Awards Association Limited)の運営で、香港電影導演会(Hong Kong Film Directors’Guild)、香港電影編劇家協会(Hong
Kong Screenwriters’Guild)、香港専業電影撮影師学会(Hong Kong Society of Cinematographers)、香港電影美術学会(Hong
Kong Film Arts Association)、香港影業協会(Hong Kong Motion Picture Industry Association)などの会員である組織に関連する10本あまりの作品に授与される。
しかしながら、この状況にも例外がある。2016年、HKFCSは作品賞にフィリップ・ユン監督の『Port of Call(踏血尋梅)』を選んだ。この年のHKFCSは、よりソフィスティケイトされ、プロフェッショナルに製作された、しかしどこかで見たような要素の多い作品を好んだのだが、それとは対照的に、香港電影金像奬は、5人の若い、デビューしたての映画監督が、たった8万米ドルの製作費で撮った5編のエピソードから成るオムニバス映画『十年』に作品賞を授与した。若い監督たちは、共産主義中国が香港の内政に干渉しているであろう10年後の未来を憂慮し、それを大いなる予測と先見の明によって映像化したのだった。2016年の初めに香港電影金像奬のノミネーション・リストが発表され、『十年』が作品賞にノミネートされたことが分かると、中国政府は国内のいかなるテレビやデジタル・メディアに対し、どのような形でも授賞式を生中継することを禁じ、新聞や雑誌で映画の題名に触れたり、評論を掲載することを禁じた。
中国政府からの映画評論や映画賞への干渉を示すもう1つの例は、南方都市報(広州を拠点にした新聞社)グループが主催する中国映画メディア賞(???影?媒大?)である。これは中国ではより真面目でアカデミックな賞として知られている。香港、台湾、中国から、映画評論家、映画監督、映画人が招かれ、9人の審査員で最終審査が行われる。HKFCS同様、授賞式もあり、年鑑も発行される。昨2017年、私は香港代表2人のうちの1人として再び審査員に選ばれた。この年は、2016年のHKFCS大奬と香港電影金像奬の両方で作品賞を獲得した香港映画『大樹は風を招く(樹大招風)Trivisa』が好評で、様々なカテゴリーで10個のノミネーションを獲得していた。
審査に入る直前、賞を主催する委員会の代表者から最終審査にあたる審査員9人に、ノミネーションの数にもかかわらず、この映画にどのような賞も与えないよう、上から干渉と圧力がかかっていると告げられた。香港の審査員として、私はただ心から残念だと言う他なかったし、同時になぜこういうことになったかを理解し、主催者に同情した。『大樹は風を招く』は3人の若い映画監督による3編のオムニバス映画で、そのうちの1人は『十年』の監督でもあった。おそらくはこのことがこの作品が排除され、失格にされた政治的な理由の1つだろう。
いわゆる“一国二制度”によって香港には“高度な自治権、香港人による香港の統治”が約束され、返還後50年間は、この状態を維持することになってはいる。しかし現実は厳しく、香港市民が最も大切に思っている香港の本質的な価値は、英国から中国へ返還された20年来、急速に損なわれている。若い映画監督たちがこれらの問題を果敢に取り上げることには勇気づけられるものの、映画批評や映画賞は、香港だけでなく、台湾や中国本土さえも、この種の干渉に苦しめられている。
この件に関して、台湾や中国本土の批評家からの意見があれば、ぜひ聞かせていただきたい。 (文責・齋藤敦子)
(以下、原文)
A Report on the Situation of Hong Kong Film Critics By Freddie Wong
As everybody knows, Hong Kong, the former British Crown Colony, has been
handed over to the People’s Republic of China in 1997. The Hong Kong Film
Critics Society was founded 2 years before the handover. In fact, there
have been talks about the forming of an association or society by Hong
Kong film critics almost 40 years ago. The reason for this very late set
up of a film critics’ body in Hong Kong is that the film critics could
not come to an agreement, whether this body should allow more junior members
to join, even though not up to the expected standard, or to be more demanding
in verifying and judging each member’s qualification or status as a film
critic.
After 20 years’ delay, some film critics decided to form the Hong Kong
Film Critics Society, no matter what. I was one of the founding members.
We prefer our film critics’ body to be more academic, with really established
or influential members and with younger members who proved to be a good
writer in film criticism. We set up a Member Recruiting and Selection Committee
to invite members whom we consider to be up to the standard. We now have
87 members, including a few overseas members residing in foreign countries.
About a year later, some veteran film critics who still did not receive
any invitation to become a member of HKFCS felt left-out and unhappy. They
then decided to form another film critics body, The Hong Kong Film Critics
Association, recruiting many members who are basically film people, media
people, and not really film critics in a strict sense. They have about
70 members, a few of them also members of HKFCS.
Many people, including people in Hong Kong, cannot tell the difference
between Hong Kong Film Critics Society and Hong Kong Film Critics Association,
the Chinese names of which are literally not the same. This is just a little
bit of recent history in film criticism in Hong Kong. In any case, very
few Hong Kong film critics can make a living simply as a film critic. Most
of them have other fulltime jobs, like working for the HKIFF, working for
Hong Kong Film Archive, or teaching at Universities, etc. I am not sure
if this is the case in all other Asian countries.
Hong Kong Film Critics Society, since its first appearance in 1995, has
been organizing the yearly Hong Kong Film Critics Awards. When someone
is reading my report now, the Hong Kong Film Critics Society should have
come up with the result of the HKFCS Awards for the year 2017, as their
members’ deliberation would have taken place on Sunday 14th January, which
means yesterday. The awards ceremony will take place about a month later,
5 awards including Best Picture, Best Director, Best Screenplay, Best Actor,
Best Actress and 7 to 8 special mentions will be given during the ceremony.
Usually, there will be 3 rounds of deliberation and 3 rounds of voting
before they come up with the result.
Following this Awards Ceremony, an HKFCS Annual or Yearbook in Chinese
will be published, with detailed reportage of the deliberation or discussion
in which members expressed their views on why they flavored certain films
or directors or actors and actresses. The Yearbook will include articles
analyzing the awarded films and also articles or reports contributed by
members or reputable non-members from other cultural fields, the focuses
of which will vary each year according to what actually happened or reflected
in the Hong Kong cinema in that particular year. With yearly subsidy from
the Hong Kong Arts Development Council, the HKFCS has been able to publish
45 important books on film criticism and film history over all these years,
including Fei Mu ? Poet Director by the late Wong Ain-ling, one of the
most highly regarded film critics, and also film historian and film programmer,
who passed away earlier this month.
In recent years, the result of the HKFCS Awards will generally influence
the outcome of the Hong Kong Film Awards, organized by the Hong Kong Film
Awards Association Limited which has over 10 film related associations
as members, including the Hong Kong Film Directors’ Guild, the Hong Kong
Screenwriters’ Guild, the Hong Kong Society of Cinematographers, the Hong
Kong Film Arts Association, the Hong Kong Motion Picture Industry Association
etc.
However, this is not always the case. In 2016, the HKFCS awarded Best
Picture to Port of Call directed by Phillip Yung. In contrast to the Hong
Kong Film Critics Society’s preference this year over a more sophisticated
and professional filmmaking, though the film itself is full of deja-vu
elements, the Hong Kong Film Awards has awarded Best Picture to Ten Years
, which is an omnibus film comprised of 5 episodes shot by 5 young and
budding directors and made with a budget of only US$ 80,000. All of these
young directors expressed their worries about the future of Hong Kong in
10 years’ time, when Communist China has already started intervening with
the internal affairs of Hong Kong. All their worries have shown great foresight
and prediction. In early 2016, when the Hong Kong Film Awards announced
the nomination list and Ten Years was found amongst the nominees for Best
Picture, the Mainland Chinese Government forbade any kind of live broadcast
of the Awards Ceremony by any TV or digital media or any mentioning of
the film title or any criticism of this film in written press in China.
Another example of the interference over film criticism and film awards
from China is the Chinese Film Media Awards organized by a newspaper group
in Southern China. This is a rather serious and academic film awards in
Mainland China. They invite celebrated film critics, filmmakers and film
people from Hong Kong, Taiwan and China to form a jury composed of nine
members. They also have an awards ceremony and an Annual published yearly,
just like the HKFCS awards. Last year, that is 2017, I was invited again
as one of the two representatives from Hong Kong. The very well received
Hong Kong film, Trivisa, which has been selected Best Picture by both the
HKFCS Awards and the Hong Kong Film Awards in 2016, has more than 10 nominations
in different categories of the awards.
Just before the deliberation began, the representative from the organizing
committee informed the nine members of the final round jury that owing
to pressure and interference from above, this film, even though with all
the nominations, is not to be considered for any award. Being a jury member
from Hong Kong, I could only express my deep regret and at the same time
my understanding of the situation, and my sympathy to the organizer. Trivisa
is an omnibus film with 3 episodes directed by 3 young directors, one of
them also a director of Ten Years. This is probably one of the reasons
why this film has been singled out and disqualified because of political
reason.
Although under the so-called “One country, Two Systems”, Hong Kong people
has been promised “a high degree of autonomy, Hong Kong People ruling Hong
Kong” and this shall remain unchanged 50 years after the handover. But
in grim reality, the core values of Hong Kong, which most Hong Kong citizens
cherish, are eroding rather rapidly, just 20 years after this Crown Colony
was returned to China. It is encouraging that young Hong Kong filmmakers
are addressing these issues, but film critics and film awards are suffering
from this kind of intervention, not only in Hong Kong, but also in Taiwan
and in Mainland China.
All in all, I would love to know if our colleagues from Taiwan and Mainland
China would comment on this.